学习心得
语风汉语学生Jennifer
学习心得
语风汉语学生Jennifer
我叫Jennifer,我非常喜欢在语风汉语无锡校学习汉语,这是一个非常好的学...
语风汉语无锡校 Zack
学习心得
语风汉语无锡校 Zack
我叫Zack,我是法国人,无锡语风汉教中心是一个学习中国文化和对外汉语的好...
语风汉语学生Kevin
学习心得
语风汉语学生Kevin
语风汉语是一个最理想的学习汉语和中国文化的好地方,学校给我们提供了很多...
语风汉语学生Florent
学习心得
语风汉语学生Florent
我非常喜欢无锡语风汉语学校,这里真的有最简单的汉语学习方法,我学习汉...
语风汉语学生Brad
学习心得
语风汉语学生Brad
我叫Brad,我是澳大利亚人,我再语风汉语学校学习汉语。我现在可以独立和我的...
语风汉语我的无锡学习汉语之路
学习心得
语风汉语我的无锡学习汉语之路
Cherry Queen 中文名: 钱沫以 &nbs...
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
学习心得
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
维多利亚Victoria,来自德国的一位11岁的小女孩 ,现读于语...
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
学习心得
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
Michael 刚刚来我们无锡语风汉语学校不久的美国学...
苏州汉语学生Jude
学习心得
苏州汉语学生Jude
我叫Jude,在苏州语风汉语学校学习汉语,我也在无锡语风汉语学校学习过很长时间...
无锡语风汉语学校Jessie
学习心得
无锡语风汉语学校Jessie
我学习汉语已经八年了,我能听明白别人说汉语,但是我自己说汉语却觉得说...
汉语 加官方
关注了解更多对外汉语资讯

0510-81151808
1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 茂业
深茂商务中心8号楼405室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
-
Home > > 외국인의 중국 생활
咖啡这样喝才健康 Coffee drinks healthier in this way 이렇게 마시는 것이 더욱 건강하다
一些上班族有早上空腹喝咖啡的习惯,觉得能排除毒素、振奋精神,还能起到减肥效果。然而,山医大一院消化内科副主任医师李晓丽介绍,咖啡因具有兴奋心肌的作用,对咖啡因敏感的人饮用咖啡后,会导致血液中咖啡因浓度急剧上升,从而刺激中枢神经系统,造成眩晕、心跳加快、兴奋、不安等精神症状。咖啡因可致房室结的有效不应期缩短,从而引起各种快速性心律失常及早搏。因此,如果饮用咖啡后心慌、心悸、眩晕等,应当减少或避免咖啡因摄入。处于亚健康状态的人、经常熬夜的人不宜长期大量喝咖啡,高血压、心脏病患者也不宜喝咖啡。
Some office workers have the habit of drinking coffee on an empty stomach in the morning. They feel that they can eliminate toxins, stimulate their spirits, and also have the effect of losing weight. However, Li Xiaoli, deputy chief physician of digestive medicine, Shandong Medical University First Hospital, said that caffeine has the function of exciting myocardium. After drinking coffee for people sensitive to caffeine, the concentration of caffeine in the blood will rise sharply, thus stimulating the central nervous system, causing mental symptoms such as dizziness, rapid heartbeat, excitement and restlessness. Caffeine can shorten the effective refractory period of atrioventricular node, thus causing various tachyarrhythmias and premature beats. Therefore, if you drink coffee after panic, palpitation, dizziness, etc., should reduce or avoid caffeine intake. People in sub-health state and those who often stay up late should not drink coffee in large quantities for a long time, and those with hypertension and heart disease should not drink coffee.
일부 직장인들은 아침 공복에 커피를 마시는 습관을 가지고 있어 독소를 제거하고 정신을 진작시켜 다이어트 효과도 있다. 그러나 산의대 1원 소화내과 부주임의사 리효려는 다음과 같이 소개했다. 카페인은 심근을 흥분시키는 작용을 한다. 카페인에 민감한 사람들이 커피를 마시면 혈중 카페인 농도가 급격히 상승하여 중추신경시스템을 자극하여 현기증, 심장박동, 흥분, 불안 등 정신증세를 초래할수 있다. 카페인은 방실결절의 유효불응기단축을 초래할수 있다. 이는 각종 쾌속적인 심장박동을 유발하여 일찍 박동하게 한다.그러므로 커피를 마신후 가슴이 떨리고 가슴이 두근거리며 현기증이 생기면 카페인을 적게 섭취하거나 피해야 한다. 아건강상태인 사람은 자주 밤샘을 하는 사람이 장기간 커피와 고혈압을 많이 마시거나 심장병 환자도 커피를 많이 마시지 말아야 한다.
李晓丽说,空腹喝咖啡之所以会有减肥效果,是因为肠胃经过一夜休息后,早晨空腹喝咖啡时,咖啡因会刺激肠胃,进而影响早餐正常的营养吸收,最终导致体重减轻。但这是非常不健康的做法,特别是有胃溃疡和烧心症状的人,要少喝或尽量不喝咖啡,否则会加重胃肠不适。
Li Xiaoli said that the reason why drinking coffee on an empty stomach can reduce weight is that caffeine stimulates the stomach and intestines when drinking coffee on an empty stomach in the morning after a night's rest, which affects the normal nutritional absorption of breakfast and eventually leads to weight loss. But this is very unhealthy practice, especially those with gastric ulcer and heartburn symptoms, to drink less or try not to drink coffee, otherwise it will aggravate gastrointestinal discomfort.
리효려는 다음과 같이 말했다. 빈속에 커피를 마시면 다이어트효과가 있다. 위장이 밤새 휴식한후 아침에는 공복에 커피를 마시면 카페인이 위장을 자극하여 아침식사의 정상적인 영양흡수에 영향을 주어 체중이 줄어들기 때문이다. 그러나 이는 매우 건강하지 못한 방법이다. 특히 위궤양과 소심증상이 있는 사람은 커피를 적게 마시거나 가급적 마시지 말아야 한다. 그렇지 않을 경우 위장의 불편이 가중된다.
另外,咖啡加奶可避免钙损失。“咖啡中的咖啡因有利尿作用,会增加尿液中钙质的排泄,以及促进小肠中钙质的分泌,有可能导致骨质疏松。”李晓丽说,日常食物中缺乏摄取足够的钙或是不经常动的人,特别是更年期后的女性,缺少雌激素会造成钙质流失,这种情况下再摄入大量的咖啡因,可能会导致骨质疏松。平均每杯咖啡中的咖啡因只会增加2~3毫克的钙流失。如果喝咖啡的时候添加纯牛奶,那么从牛奶中获得的钙用来弥补喝咖啡所造成的钙损失还绰绰有余。
In addition, coffee with milk can avoid calcium loss. "Caffeine in coffee has a diuretic effect, which increases the excretion of calcium in urine and promotes the secretion of calcium in the small intestine, which may lead to osteoporosis." Li Xiaoli said that people who lack enough calcium in their daily diet or who do not move regularly, especially women after menopause, lack of estrogen can lead to calcium loss. In this case, taking a large amount of caffeine may lead to osteoporosis. On average, caffeine in a cup of coffee increases calcium loss by only 2 to 3 mg. If pure milk is added to coffee, the calcium obtained from milk is more than enough to compensate for the loss of calcium caused by coffee consumption.
또한 커피에 우유를 넣으면 칼시움의 손실을 피할수 있다. "커피에 있는 카페인은 이뇨작용이 있어 뇨액중의 칼시움배출을 증가하고 소장중의 칼시움분비를 촉진하여 골다공증을 초래할수 있다." 리효려는 다음과 같이 말했다. 일상 식사에서 충분한 칼슘을 섭취하지 못하거나 자주 움직이지 않는 사람들은 특히 갱년기 이후의 녀성은 에스트로겐이 결핍하면 칼시움이 류실되는데 이런 상황에서 대량의 카페인을 섭취하면 골다공증을 초래할수 있다. 커피 한 잔 중 평균 카페인은 2, 3mg 정도 증가하는 데 그쳤다.커피를 마실 때 순유를 첨가하면 우유에서 얻은 칼시움으로 커피에 따른 칼시움의 손실을 보충하는데 쓰고도 남는다.