最新动态
- 그리고 외환, 또는 중국 학생 방문에 더 의존
- 교과서적 인 다 문화 관광 세미나 개최 - 더 많은 외국인 에서 중국어 를 배우 고 있다
- 중국 중앙 언론 단 이 방문 성 토 마 스 대학 공자 학원 이다
- 중국 문화와 중국어 학습의 무한한 매력
- 외국인 이 우 시 중국어 를 배우 체감 매력 우 시
- 외국인 들이 모 여 영 희 중국어 중국어 를 배 우기 체험 중국 문화 다
- 외국 하나 씩 중국어 의 침투 식 서예 수업 을 시작 했 다
- 외국 하나 씩 중국어 의 침투 식 서예 수업 을 시작 했 다
- 모 도 중국어 인식하다 쓰기 힘 들 어 지 면서 남 긴 ' 가장 并茂 백미 였 다
- 모 도 중국어 인식하다 쓰기 힘 들 어 지 면서 남 긴 ' 가장 并茂 백미 였 다
学习心得
수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...
중국어를 배운 동안
중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...
저도 선생님이 되고 싶어요
(저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...
중국어는 어렵지만 재미있어요
(중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...
달에Hsk3 汉语HSK 3
(중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...
汉语HSK 6
(이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...
Wuxi Mandarin student
(여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...
语风无锡汉语学生
(수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠 ~^^~在学校学习完中文课,...
어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...
어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...
韩语加官方
关注了解更多对外汉语资讯

0086 1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 茂业
深茂商务中心8号楼405室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
对外汉语学习与汉语习得/学习存在着许多根本性的区别,同样,对外汉语教学与汉语教学也是两种性质不同的语言教学。
(1)起点不同,对外汉语教学要从培养学生最基本的言语能力开始。据我国学者(周国光、王葆华等)研究,儿童到六岁时,基本上习得了母语。如果我们把儿童习得母语的过程看成是在自然状态下不自觉地进行的,那么真正意义上的正规的汉语教学是从进入学校后开始的(幼儿园可以说是准备阶段>。因为孩子们已经具备了一定的语言能力和语言交际能力,在进行汉语教学时,无需从培养最基本的言语能力,或说得更直白一些,从一句一句地学说话开始。他们既听得懂别人的话,自己也能说(有的甚至还能识点儿字)。汉语教学主要是为了进一步培养他们的表达能力和读写能力(语言能力),以及用语言进行交际的能力。孩子们入学后,上来就教他们识字、写字和阅读。对外汉语教学则不同,要从教目的语最基本的的发音开始,要从教说话开始,学生不具备最起 码的言语能力。对外汉语教学可以说是从真正意义上的零开始。由于要从最基本的言语能力开始,就带来了教学内容和教学方法上跟汉语教学的一系列的区别,也使汉语教学和对外汉语教学成为两门相互独立的学科。
(2)汉语的影响,对外汉语教学要面对汉语对对外汉语学习的影响,对外汉语学习是在汉语习得的基础上进行的,这决定了它不是在一张白纸上画画儿。汉语会对对外汉语学习产生影响,这是一个不可避免的现实问题。这种影响可以起正面的作用,如汉语对对外汉语学习的正迁移;也可以起负面的作用,如汉语对对外汉语学习的干扰。无论是什么样的影响,对外汉语教学都要去面对,正面的要在教学中加以充分利用,负面的要在教学中加以预防或排除。后者是对外汉语教学要解决的一个重要的问题,也是一个难题。汉语教学不存在类似的问题。
(3)文化冲突,对外汉语教学要面对学习第二文化可能带来的问题。我们说语言和文化是不可分离的,语言本身既是文化的一个组成部分,又是文化的载体。儿童在习得汉语(通常也是他们的母语)的同时,也得到了这种语言的文化(通常也是他们自己民族的文化)。他们自然地形成了操这种语言的人所共同具有的文化心理和文化习惯。学习对外汉语,自然也要了解、学习、掌握对外汉语的文化(通常不是本民族的文化)。当对外汉语学习者遇到不同的文化现象、风俗习惯、思维方式等时,有些不容易理解并难以接受,这就会形成语言学习中的文化障碍,乃至引起文化冲突。对外汉语教学的任务之一,就是要结合语言教学进行相关文化的教学,使学习者了解、理解,甚至接受第二文化,扫除对外汉语学习中的文化障碍,避免文化冲突。这在汉语教学中是不存在的。
(4)教学对象不同,教学对象的学习目的不同,使得对外汉语教学有别于汉语教学。汉语教学的对象是儿童,而对外汉语教学的对象范围很广,从儿童到成年人都有,其中有相当部分是成年人。我们在国内从事对外汉语教学的对象,可以说绝大多数是成年人,他们学习对外汉语的目的也有多种多样(求职、升学、旅游、研究等等),这使得我们教学要达到的目的也发生了变化,^如说有的教学对象要获得全面的言语技能,有的只要求获得某一项或几项。一切又影响到教学内容和教学方法,使其有别于汉语教学。