最新动态
- 그리고 외환, 또는 중국 학생 방문에 더 의존
- 교과서적 인 다 문화 관광 세미나 개최 - 더 많은 외국인 에서 중국어 를 배우 고 있다
- 중국 중앙 언론 단 이 방문 성 토 마 스 대학 공자 학원 이다
- 중국 문화와 중국어 학습의 무한한 매력
- 외국인 이 우 시 중국어 를 배우 체감 매력 우 시
- 외국인 들이 모 여 영 희 중국어 중국어 를 배 우기 체험 중국 문화 다
- 외국 하나 씩 중국어 의 침투 식 서예 수업 을 시작 했 다
- 외국 하나 씩 중국어 의 침투 식 서예 수업 을 시작 했 다
- 모 도 중국어 인식하다 쓰기 힘 들 어 지 면서 남 긴 ' 가장 并茂 백미 였 다
- 모 도 중국어 인식하다 쓰기 힘 들 어 지 면서 남 긴 ' 가장 并茂 백미 였 다
学习心得
수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...
중국어를 배운 동안
중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...
저도 선생님이 되고 싶어요
(저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...
중국어는 어렵지만 재미있어요
(중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...
달에Hsk3 汉语HSK 3
(중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...
汉语HSK 6
(이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...
Wuxi Mandarin student
(여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...
语风无锡汉语学生
(수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠 ~^^~在学校学习完中文课,...
어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...
어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...
韩语加官方
关注了解更多对外汉语资讯
0086 1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 茂业
深茂商务中心8号楼405室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
-
Home > 资讯中心 > 어풍 중국어 교사의 블로그
笔墨纸砚书香雨花
雨花茶轩重磅来袭!!!带您领略古色古香的中国文化!
우화다사는 거덕으로 엄습한다! ! ! 고풍스러운 중국문화를 음미해 드립니다!
A heavy attack on Rain tea house!Take you to appreciate the ancient Chinese culture!
昨天辛老师提前替大家参观了语风学院的中国文化课程基地,打着伞在烟雨朦胧的雨花茶社中仿佛回到了那个文人墨客百家争鸣的年代。忍不住拍了一波美照,先给大家透露一下!
어제 신 선생님은 미리 어풍학원의 중국문화과정기지를 참관했다. 우산을 쓰고 연우의 몽롱한 우화다사에서는 마치 그 문인 묵객이 백가쟁명의 연대로 돌아간 것 같다.
연속해서 한 차례 아름다운 사진을 찍었는데 먼저 여러분들께 한 번 털어놓으십시오!
Yesterday, teacher Xin visited the Chinese culture course base of the Institute of language and Styles in advance, and with an umbrella in the hazy rain and smoke tea house seemed to return to the era of a hundred schools of thought contended by the literati. Couldn't help taking a wave of beautiful photos, first revealed to everyone!
佛手拈花 分割线
远观依山傍水,从侧门走进曲径通幽;来到正门会在门上发现两个狮子头铜环拉手,它也是我们中国文化的特色,有着辟邪,吉祥之意。打开大门,伴随着扑面而来的书香气息映入眼帘的就是一张“厚德堂”的大匾,它体现了中国国代厚德载物的思想。匾下有一张百年根雕的大茶桌,可以在这里茗香品茶,鉴赏音乐(古筝)。右手边一张古色古香的大书桌,让我有一种进入了古代私塾的错觉,大家可以坐在一起谈笑风生,挥毫泼墨,当然学习汉语也是个不错的地方。左手边的书架精致独特,每一样物品都散发出了传统的中国味道。
멀리서 바라보면 산과 물이 가까와지고 옆문으로 들어가 곡경이 그윽하고 그윽하며 정문에 도착하면 문에 있는 두마리의 사자머리와 동쪽에 손잡이가 발견되는데 이는 우리 중국문화의 특색으로서 물리적, 상서로운 뜻을 지니고있다. 대문을 열자 밀려드는 서향의 숨결이 눈에 들어온다. 바로 ‘후덕당’의 큰 편액이다. 이는 중국의 후덕재물 사상을 보여준다. 편액아래에는 백년동안이나 조각한 큰 탁자가 있는데 이곳에서 명향의 차를 감상하고 음악을 감상할수 있다(쟁).오른손 옆에는 고풍스러운 큰 책상이 있다. 저는 고대 서당에 들어가려는 착각을 갖게 되었습니다. 여러분은 앉아서 이야기꽃을 피울 수 있습니다. 휘호발묵은 당연히 중국어를 배우는 것도 좋은 곳인데 왼손 옆의 책장이 정교하고 독특하여 모든 물건들이 전통의 중국 맛을 풍긴다.
Looking at mountains and water from the side door into the winding and secluded; to the main door will be found on the door of the two lion head copper ring handle, it is also a feature of our Chinese culture, has the evil spirit, auspicious meaning. Open the door, accompanied by the coming smell of the book is a "Hou de Tang" plaque, it reflects the thinking of China on behalf of Hou de. Under the plaque there is a hundred-year root carved tea table, can be here tea, appreciation of music (zither). On the right hand side of a large antique desk, let me have a kind of ancient private school into the illusion, we can sit together laughing and laughing, of course, learning Chinese is also a good place on the left side of the bookshelf exquisite unique, Each item exudes the traditional Chinese flavor.
接着从侧门进入后院,又别有一番风味,每一处的细节都恰到好处。后院内有一间偏房,准确的说是茶房,据给我带路的叶经理说茶房内有普洱,铁观音等上等好茶,走进它仿佛闻到了淡淡的茶香。后院内还有一张古老的麻将桌,怎么样有没有心动呢,到时候我们将请几位高手每天陪同学们打麻将,让大家真正的了解中国人传统的休闲娱乐生活。最后对中国武术以及道家学术有兴趣的同学要注意喽,我们语风为大家请来了水仙道观,武当山张三丰第16代传人,教大家学习太极。
이어서 옆문에서 뒤뜰에 들어온후 또 다른 풍미가 나며 매개 곳의 세절도 알맞다.뒤뜰에는 빈방이 하나 있다. 정확히 말하면 다방이라고 하는데 나에게 길을 안내해준 엽경리의 말에 의하면 다방에는 푸얼, 철관음 등 좋은 차가 들어있는데 이 차가 들어오면 마치 은은한 차향을 맡은것 같다고 한다. 뒤뜰에는 또 오래된 마작탁자가 있다. 설렘이 있냐면, 그때가 되면 우리는 몇 명의 고수들을 청해 매일 마작과 함께 중국인의 전통적인 여가생활을 알게 할 것이다. 마지막으로 중국무술 및 도가의 학술에 관심을 가지고있는 동학들에게 주의를 돌려야 한다. 우리 어풍은 여러분들에게 수선도관을 청해 드렸습니다. 무당산 장삼풍 16대에는 사람들에게 태극 공부를 가르쳐 주었습니다.
Then through the side door into the backyard, and there is a flavor, each place the details are right.There is a side room in the backyard, to be exact, the tea house. According to the leaf manager who showed me the way, there are good tea such as Pu'er, Tieguanyin and so on in the tea house, and it seems to smell a faint smell of tea in the tea house. There is also an ancient mahjong table in the backyard. How do you feel about it? we will invite several masters to play mahjong with our classmates every day, so that we can really understand the traditional leisure and entertainment life of the Chinese people. Finally, students who are interested in Chinese martial arts and Taoist learning should pay attention to it. We have invited the daffodils Taoist temple for us, the 16th generation of Wudang Mountain Zhang Sanfeng, who taught us to learn Taiji. The specific content I do not disclose more oh! Welcome to participate!
语风学院预计在2019年1月中旬开放雨花茶轩作为语风汉语培训和中国文化教育基地,届时将定期为大家提供一些中国文化和语言学习活动。这些活动将免费对语风的学生开放。仔细想想,在这样一个书香气息浓厚的地方,扶一把古琴,画一幅国画,品一杯好茶是怎么样的享受。此外临近春节我们针对我们的学生也设置了很多趣味文化游戏,例如:编中国结,写春联,打麻将,写"福”以及一些象棋游戏,到时候欢迎大家的到来。具体内容我就不多透露了哦!欢迎大家积极参加!
어풍학원은 2019년 1월 중순에 우화다헌을 어풍한어훈련과 중국문화교육기지로 개방할 예정이다. 그때가 되면 정기적으로 여러분들에게 일부 중국문화와 언어학습활동을 제공하게 된다. 이 행사들은 어풍 학생들에게 무료로 개방될 것이다. 이런 책향기가 짙은 곳에서 고금을 부축하여 한폭의 국화를 그리고 좋은 차를 한잔으로 하면 어떻게 향수할수 있는가 하는것을 자세히 생각해보아야 한다. 이밖에 음력설을 앞두고 우리는 우리의 학생들에 대해서도 많은 재미문화게임을 설치했다. 례를 들면 중국매듭을 짜거나 춘련을 쓰거나 마작을 하거나 "복"을 쓰거나 일부 장기를 가지고 게임을 하는 등 때가 되면 모두 환영한다.구체적인 내용은 내가 더 이상 말하지 않겠다! 여러분이 적극적으로 참가하신 것을 환영합니다!
Wuxi Mandarin Education is expected to open Yuhua Tea Xuan in mid-January 2019 as a base for Chinese language training and Chinese culture education. At that time it will provide some Chinese culture and language learning activities on a regular basis. These activities will be free for students who speak. Think carefully, in such a strong smell of books, holding a Guqin, painting a Chinese painting, a cup of good tea is how to enjoy. In addition, we have also set up many interesting cultural games for our students around the Spring Festival, such as: making up Chinese knots, writing Spring Festival couplets, playing mahjong, writing "Fu" and some chess games. The specific content I do not disclose more oh! Welcome to participate!
地址在无锡新区长江国际泓园内,想要参加的同学可以先来报名啦!