한국어


在线客服

学习心得

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...


    韩语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    服务热线:
    0086 510-81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016

    519988808

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    深茂商务中心8号楼405室
    无锡语风学校
    语风汉语教学中心
    无锡语风国际教育交流中心
    Wuxi Mandarin Education School








      中国国粹之中国古典乐器(三)

      仓丽莉 Mandarin Group 12月7日
      大家好!我们又见面啦!!!
      Hello, everyone! Let's see each other again!
      안경하세요 여러분!다시 만나자!!!

      箫,分为洞箫和琴箫,皆为单管、竖吹,是一种非常古老的汉族吹奏乐器。箫历史悠久,音色圆润轻柔,幽静典雅,适于独奏和重奏。它一般由竹子制成,吹孔在上端,有六孔箫和八孔箫之分。
      Xiao, divided into Dongxiao and Qinxiao, are single-pipe, vertical blowing, is a very ancient Han wind instrument. Xiao has a long history, mellow and soft timbre, quiet and elegant, suitable for Solo and ensemble. It is generally made of bamboo, with blowholes at the top, divided into six and eight holes.
      소는 동소와 금소로 나뉘는데 모두 단관이나 세로로 불리는데 매우 오랜 력사를 가진 한족 취주악기이다.오랜 역사를 지니고 있으며 사운드는 부드럽고 조용하고 우아하며 솔로와 앙상블에 적합합니다.대나무로 만든것인데 공자를 상단에 불면 6공소와 8공소의 구분이 있다.




      编钟是中国古代汉族大型打击乐器,兴起于西周,盛于春秋战国直至秦汉。它用青铜铸成,由大小不同的扁圆钟按照音调高低的次序排列起来,悬挂在一个巨大的钟架上,用丁字形的木锤和长形的棒分别敲打铜钟,能发出不同的乐音,因为每个钟的音调不同,按照音谱敲打,可以演奏出美妙的乐曲。

      Chime bell is a large percussion instrument of the Han nationality in ancient China. It rose in the Western Zhou Dynasty and flourished in the Springand Autumn Period and the Warring States Period until the Qin and Han Dynasties. It is made of bronze. It is arranged by flat circular bells of different sizes according to the order of pitch. It is suspended on a huge bell rack. It strikes the copper bell with a T-shaped wooden hammer and a long bar, respectively. It can produce different musical sounds, because each bell has different pitches and can play wonderful music according to the music score.
      이 차임은 중국의 고대 한 국적의 대규모 타악기로, 서주에서 태어나 봄과 가을과 연대에서 진나라와 한 왕조로 번영했다.그것은 거대한 시계 를에 매달려있는 서로다른 크기의 종소리의 피치 순서로 배열 된 청동으로 만들어졌으며,청동 종과 장봉은청동 종을 각각 공격하는 데 사용됩니다.음악은 각 시계의 톤이 다르기 때문에 비트에 따라 아름다운 음악을 재생할 수 있습니다.



      二胡又名"胡琴",唐代已出现,称"奚琴"",宋代称"嵇琴"。一般认为今之胡琴由奚琴发展而来,现已成为我国独 具魅力的拉弦乐器。它既适宜表现深沉、悲凄的内容,也能描写气势壮观的意境。

      二胡是中华民族乐器家族中主要的弓弦乐器(擦弦乐器)之一。唐朝便出现胡琴一词,当时将西方、北方各民族称为胡人,胡琴为西方、北方民族传入乐器的通称。至元朝之后,明清时期,胡琴成为擦弦乐器的通称。

      Erhu, also known as "Huqin", appeared in the Tang Dynasty and was called "Xi Qin" and "Ji Qin" in the Song Dynasty. It is generally believed that today's Huqin, developed from Xi Qin, has become a stringed instrument with unique charm in China. It is not only suitable for expressing deep and sad content, but also for describing the magnificent mood.

      Erhu is one of the main bow and string instruments (stringed instruments) in the family of Chinese musical instruments. In Tang Dynasty, the word "Huqin" appeared. At that time, the western and northern nationalities were called Hu people. Huqin was the general name of the musical instruments introduced by the western and Northern nationalities. After the Yuan Dynasty, during the Ming and Qing Dynasties, Huqin became the general name for stringed instruments.
      이우호는 당나라에 출현하여 칭칭( Qiqin)이라고 불리는 "후진(Huqin)"으로알려져 있으며,송 왕조에서는“여진( Yuqin)"이라고 불렸고 현재의 후진은 진퀸에서 발전하여 중국에서 유일한 현악기가되었다고 일반적으로 여겨진다.깊고 슬폰 콘텐츠도 멋진 분위기를 묘사 할 수 있습니다.
      이우호는 중국 국립 악기 악기의 주요 현악기(현악기)중하나입니다.당나라에는후진( Hu Qin)이라는 단어가 등장했으며 그 당시 서양과 복부의 국적은 후 렌이라고 불렸고 후진은 서구와 북부에 악기를 도입 한 일반적인 이름이었습니다. 위안 왕조 이후,명나라와 청나라 시대의 후진타오는 현악기의 일반적인 이름이되었습니다.




      琵琶被称为"弹拨乐器之王",属于拨弦类弦鸣乐器。木制,音箱呈半梨形,上装四弦,原先是用丝线,现多用钢丝、钢绳、尼龙制成,颈与面板上设用以确定音位的"相"和"品"。演奏时竖抱,左手按弦,右手五指弹奏,是可独奏、伴奏、重奏、合奏的重要民族乐器。
      Pipa is known as the "king of plucked instruments" and belongs to plucked string stringed instruments. Wooden, the speaker is half pear-shaped, with four strings on it. Originally it was made of silk thread, now it is made of steel wire, steel rope and nylon. The "phase" and "product" used to determine the phoneme are set on the neck and panel. It is an important national instrument for solo, accompaniment, duet and ensemble.
      그것은"뽑은 악기의 왕”으로 알려져 있으며 현악기에 속합니다.목제의 스피커는 하프 배 모양으로 네 개의 끈이 실크 실로 만들어졌으며 강철 와이어,스틴 로프,나일론으로 만들어졌으며 목과 판넬은 음소의"위상"과"제품"을 결정하는데 사용됩니다.수직 포융,원손 누름 현,오른손 다섯 손가락으로 연주 할 때 술로,반주,앙상블 및 앙상블을위한 중요한 국가 악기입니다



    You may also like




    在线客服