한국어


在线客服


学习心得

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...


    韩语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    服务热线:
    0086 510-81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016

    519988808

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    深茂商务中心8号楼405室
    无锡语风学校
    语风汉语教学中心
    无锡语风国际教育交流中心
    Wuxi Mandarin Education School








      Not sure if your Chinese friend is more like an acquaintance or actually a close friend? It can be hard to tell sometimes.

       

      Some parts of friendship are universal, but there are some things that are unique about Chinese culture when it comes to how you treat someone you’re close to.

       

      In my experience, the way a Chinese person acts around a close friend is pretty different from how they treat an acquaintance.

       

      If you can relate to any of the following, then congratulations because your Chinese friend most likely considers you to be a close friend!

       

      1. They're no longer polite around you

       

      You’ve got to be polite when you first meet someone, of course, but when Chinese people are close to someone, they often stop with all the polite gestures.

       

      And in fact, if you continue to be polite with a friend, then you might even be unwittingly keeping them at a distance.

       

      2.  They don’t care which language you speak together

       

      When it’s a true friendship, not just a language exchange partner, then whether you speak Chinese or English (or any other language) with each other doesn’t matter.

       

      I’ve had plenty of experience with the type of person who pretends to be a friend but in fact just wants to practice English.

       

      Close friends don’t really think about it and usually just speak whatever comes out. The important thing is the conversation, not the language.

       

      However, a good friend is comfortable pointing out any mistakes that you might make in Chinese, and they also aren’t embarrassed when you correct their English. That’s because of my next point…

       

      3. They’re not worried about saving or losing face

       

      If a good friend asks you to give them a little face,which is phrased, gěi diǎn miàn zi ba (给点面子吧), then its probably said just as a joke.

       

      In fact, close friends are totally cool with you swiftly turning down their offer to share their bag of chicken feet or big chunk of durian with you, and they don’t feel embarrassed about eating it all in front of you. And if they don’t really like the Western food you made that’s covered in cheese, they’ll just say so.

       

      On a deeper level, they admit weaknesses and fears to you, and very importantly, they are willing to criticize China in front of you.

       

      They also don’t get upset if you say anything negative about China, and likewise, they are comfortable saying negative things about your country too.  Neither of you take anything like that personally.  And along those same lines…

       

      4. You can joke about differences between Chinese and foreigners

       

      You can totally poke fun at how she won’t eat certain foods during certain seasons because they are considered “hot” or “cold” foods in Chinese medicine. If you’re good friends, she'll think it’s funny too.

       

      And you’ll laugh when she points out that you pretty much always wear plastic flip flops, which to her are only to be worn in a public shower.

       

      And once you’ve been traveling together, you’ll be all too familiar with each other’s little habits and will have a whole world of new material for these jokes.

       

      For example, when I first went traveling with a Chinese friend, I thought it was hilarious that she only brought a couple of pairs of underwear and socks and washed them in the bathroom sink every night.

       

      She thought it was absurd that I brought a different pair for every day of the trip. In fact, we still joke about this, years later.

       

      5. Guanxi plays out differently

       

      As you know, guān xi(关系) makes the Chinese world go around.

       

      But it changes a little with close friends, because you’re certainly not keeping track of who owes a favour to whom.

       

      On the other hand, as a close friend, all of your friends friends are now a part of your "guān xi wǎng 关系网", or guanxi network.

       

      So, you’re automatically obligated to help out your friends’ friends, no questions asked.

       

      And if your friend’s friend can help you out in any way, you can be sure he will do so willingly, too.

       

      6.  You’re practically family

       

      Families are very important in China. So, it’s common to “meet the parents” pretty early on in friendships.  

       

      You know you’ve got a close friend when their parents (whom you call “āyí” and “shū shu”, i.e. “auntie” and “uncle”) know all about your life and what dishes you like to eat.  

       

      You know about their high blood pressure and which TV shows they like to watch. You’re always invited to family events and know that the little niece just learned how to say the word “apple” in English.

       

      And if your friend comes from a small, rural, or poor area, they aren’t embarrassed about it, and still want you to go home with them for Chinese New Year.

       

      If you’ve got a Chinese friend who fits these descriptions, then you can be pretty sure that he or she counts you as a close friend.

       

      It’s not always easy to get to that point with someone from another culture, so consider yourself lucky when it happens!

       



    You may also like




    在线客服