最新动态
- 그리고 외환, 또는 중국 학생 방문에 더 의존
- 교과서적 인 다 문화 관광 세미나 개최 - 더 많은 외국인 에서 중국어 를 배우 고 있다
- 중국 중앙 언론 단 이 방문 성 토 마 스 대학 공자 학원 이다
- 중국 문화와 중국어 학습의 무한한 매력
- 외국인 이 우 시 중국어 를 배우 체감 매력 우 시
- 외국인 들이 모 여 영 희 중국어 중국어 를 배 우기 체험 중국 문화 다
- 외국 하나 씩 중국어 의 침투 식 서예 수업 을 시작 했 다
- 외국 하나 씩 중국어 의 침투 식 서예 수업 을 시작 했 다
- 모 도 중국어 인식하다 쓰기 힘 들 어 지 면서 남 긴 ' 가장 并茂 백미 였 다
- 모 도 중국어 인식하다 쓰기 힘 들 어 지 면서 남 긴 ' 가장 并茂 백미 였 다
学习心得
수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...
중국어를 배운 동안
중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...
저도 선생님이 되고 싶어요
(저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...
중국어는 어렵지만 재미있어요
(중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...
달에Hsk3 汉语HSK 3
(중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...
汉语HSK 6
(이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...
Wuxi Mandarin student
(여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...
语风无锡汉语学生
(수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠 ~^^~在学校学习完中文课,...
어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...
어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...
韩语加官方
关注了解更多对外汉语资讯

0086 1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 茂业
深茂商务中心8号楼405室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
说谎的放羊娃
从前,有一个放羊娃,每天都要到村外去放羊。有一天,他闲得无聊,就想弄个事情乐一乐。于是,他就大声喊道:“狼来了,狼来了,狼要吃羊了······”农民们听到悲惨的叫声,连忙放下手中的活,拿起锄头扁担去打狼。谁知,走到一看,根本没有狼,是小孩闹的笑话。农民们生气的走了。小孩子却高兴得笑的直不起腰来。之后,他又用同样的办法捉弄了农民们一次,农民们批评了他一番,而他却不知悔改,还笑得肚皮发麻。后来,有一天,狼真的来了,把羊全吃光了。无论他怎样叫喊,也没有人理他。
这个故事告诉我们:说谎失去别人的信任。那些常常说谎话的人,即是有时说的是真话,也无人相信他。
A liar Shepherd
Once upon a time, there was a sheep herder who went out to the village every day to herd sheep. One day, when he was bored, he wanted to make fun of others. So he shouted, "Wolf is coming, wolf is coming, wolf is going to eat sheep." Farmers heard the tragic cry, quickly put down their work, pick up the hoe and shoulder pole to beat the wolf. Who knows, when you look at it, there is no wolf at all. It's a kid's joke. The peasants left angrily. The child was so happy that he couldn't stand up. Later, he played the same trick on the peasants once again. The peasants criticized him, but he didn't know how to repent, and he laughed so hard. Later, one day, the wolf really came and ate up all the sheep. No matter how he shouted, no one paid attention to him.
This story tells us: lying loses the trust of others. Those who often tell lies sometimes tell the truth, and no one believes him.
거짓말하는 양치기 소년
옛날 어느 양치기 소년이 날마다 마을 밖으로 양을 날랐어요.어느날,그는 한가하고 심심하여,일을 만들어서 즐기고 싶었다.그래서 그는 큰소리로 외쳤다.”늑대가 왔다,늑대가 왔다,늑대가 양을 잡아먹으려 한다......”농민들은 처참한 비명을 듣고 손의 일을 놓고 호미를 들고 멜대를 들고 늑대를 때렸다.그런데 알고보니 늑대가 전혀 없었고 어린애들의 롱담이였으므로 농민들은 화가 나서 가버렸다.소년은 기뻐서 허리를 펴지 못했다.그후 그는 또 같은 방법으로 농민들을 한번 농락하였으며 농민들은 그를 한번탕 비판하였으나 그는 회개할 줄도 모르고 배꼽이 찢어지도록 웃었다.그러던 어느 날 늑대가 진짜 와고 양들을 다 먹어버렸다.그가 아무리 소리쳐도 상대하는 사람이 없다.
이 이야기는 우리에게 말한다:거짓말은 다른 사람들의 신뢰를 잃는다.자주 거짓말을 하는 사람들은 때때로 하는 말이 진실이라 할지라도 그를 믿는 사람이 없다.
嘘をついた羊飼いの男の子
昔,少年が毎日村の外へ出て羊を飼っていた。ある日、彼は暇で暇だったので,何か楽しくしたいと思った.すると、彼は大声で、「狼が来た、狼が羊を食べる…」と大声で叫び、農民たちは悲惨な叫び声を聞いて、急いで手の中の仕事を放り、くわの天びん棒を取って狼を叩きに行きました。あろうことか、歩いてみると狼は全くいなかった、子供がした冗談であった。農民たちは怒って行った。子供は楽しそうに笑って腰を浮かした。その後、彼はまた同じ方法で農民たちを一度からかったが、農民たちは彼を批判したが、彼は悔い改めを知らず、まだ腹がしびれそうに笑った。それから、ある日、狼が本当にやってきて、羊を全部食べてしまいました。彼がどんなに叫んでも、誰も相手にしてくれない。
この物語は嘘をついて人の信頼を失う。よくうそをつく人は、時に真実を言っても、誰も彼を信じる人がいないことを教えてくれます。