한국어


在线客服


学习心得

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...


    韩语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    服务热线:
    0086 510-81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016

    519988808

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    深茂商务中心8号楼405室
    无锡语风学校
    语风汉语教学中心
    无锡语风国际教育交流中心
    Wuxi Mandarin Education School








      败家子和燕子

      从前,有一个继承了大笔遗产的年轻人,由于挥霍无度而把家产荡尽。最后,他只剩下了一件皮袄,也因为正值严冬,加上他也非常怕冷。


        可是,有一天他突然看见一只燕子,于是把皮袄也换了酒饮。他认为燕归意味着春天即将来临。他想:既然严寒已被赶到遥远的北方,整个大地已经回春,天气即将转暖,我还需要这件皮袄干什么呢?


        年轻人的推断本来没有问题,只是他忘了那句民谚:一只燕子不成春。


        果然没过多久严寒又再次袭来,大车又在积满冰雪的地上轧轧地做响,烟囱里冒着笔直的烟柱,窗玻璃上又结满了冰花。年轻人唯一御寒的东西都没了,他穿着单薄的衣服,冷得直流眼泪,给他报春的燕子则已经在雪地上冻僵了。


        年轻人哆哆嗦嗦地走到那只燕子旁,好不容易才从牙缝里挤出他的怨恨:“该死的家伙!你害了自己不说,由于相信你,我也过早地把皮袄换了酒饮厂,害得我冷得都受不了了,这么冷的天我怎么熬得下去啊!”



        盲目轻易地相信别人,自己却不加以思考,有时候后果非常可怕。




      Spendshrift and Swallow

      There was a young man who had inherited a large amount of money and ran out of his family property because of extravagance. Finally, he had only one fur jacket left, it was a severe winter and he was very afraid of the cold.

      But one day he suddenly saw a swallow and changed his fur jacket for a drink. He thought Yangui meant that spring was coming. He thought: Now that the cold has been driven to the far north, the whole land has returned to spring, and the weather is about to turn warm, what do I need this fur jacket for?

      The young man's inference was not a problem, but he forgot the proverb: A swallow does not make spring。

      It did not take long for the cold to strike again, and the cart was rolling on the snow-covered ground, with straight smoke columns in the chimney and ice flakes on the window panes. The only thing the young man had to protect himself from the cold was gone. He was wearing very little clothes. The swallows that primed him for spring were frozen stiff in the snow.

      The young man trembled to the swallow and managed to squeeze out his resentment from his teeth. "Damn it, you've hurt yourself. Because I believe you, I changed my fur jacket to a winery too early. I can't stand the cold. How can I stay up on such a cold day!"

      Believe others blindly and easily, but don't think carefully by ourselves. Sometimes the consequences are terrible.


      방탕아와 제비

      옛날에 많은 유산을 물려받은 젊은이가 흥청망청 돈을 써서 가산을 탕진하고 말았어요.막판에 그는 털저고리 한 벌만 남았는데 추운 겨울인 데다 추위를 많이 타는 옷이었다.

      그러던 어느 날 제비 한 마리가 갑자기 나타나 저고리도 술을 바꿔 먹었어요.그는 제비가 돌아온다는 것은 봄이 곧 온다는 것을 의미한다고 생각한다.그는 엄한이 이미 머나먼 북방으로 밀려왔고 온 대지가 이미 봄이 돌아왔으므로 날씨가 곧 따뜻해지는데 나에게이 털저고리가 필요하면 무엇하겠는가하고 생각했다.

      젊은이들의 추측에는 원래 문제가 없지만 제비 한 마리는 봄이 오지 않는다는 속담을 그는 잊었다.

      과연 얼마 지나지 않아 엄한이 다시 엄습하였다. 차는 빙설이 가득 쌓인 지면에서 달달달달 소리를 냈다. 굴뚝에서는 곧은 연기기둥이 솟고 창유리에 성에꽃이 가득 피였다.젊은이들중 유일하게 추위를 막을것이 없었다. 그는 얇은 옷을 입고 추위에 눈물을 흘렸고, 봄을 알리는 제비는 눈밭에서 얼어붙었다.

      젊은이는 제비 곁으로 와들와들 걸어가서, 겨우이 틈으로"빌어먹을 놈아!너 자신을 해쳤다는 것은 말도 안하고, 너를 믿었기 때문에,나 역시 너무 일찍 가죽저고리를 술공장을 바꾸어서 나를 참을 수 없을 정도로 추운데, 이렇게 추운 날 어떻게 견딜수 있겠어!"

      남을 맹목적으로 믿고 자신은 생각하지 않다가 때로는 무서운 결과를 초래하기도 한다.



    You may also like




    在线客服