한국어


在线客服


最新动态


学习心得

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...


    韩语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    服务热线:
    0086 510-81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016

    519988808

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    深茂商务中心8号楼405室
    无锡语风学校
    语风汉语教学中心
    无锡语风国际教育交流中心
    Wuxi Mandarin Education School








      拔苗助长

      宋国有一个农夫,他担心自己田里的禾苗长不高,就天天到田边去看。

        可是,一天、两天、三天,禾苗好象一点儿也没有往上长。他在田边焦急地转来转去,自言自语地说:我得想办法帮助它们生长。

        一天,他终于想出了办法,急忙奔到田里,把禾苗一棵棵地拔,从早上一直忙到太阳落山,弄得精疲力尽。

        他回到家里,十分疲劳,气喘吁吁地说:今天可把我累坏了,力气总算没白费,我帮禾苗都长高了一大截。

        他的儿子听了,急忙跑到田里一看,禾苗全都枯死了。

        孟轲借用这个故事向他的学生们说明违反事物发展的客观规律而主观地急躁冒进,就会把事情弄糟。

      这个故事告诉我们:不顾事物发展的规律,强求速成,结果反而把事情弄糟。






      Spoil things by excessive enthusiasm

      There was a farmer in the state of Song. He was afraid that the seedlings in his fields were not very long. He went to the fields every day to see them.

      However, one day, two days, three days, seedlings did not seem to grow up at all. He wandered anxiously around the field and said to himself, "I have to find ways to help them grow.

      One day, he finally came up with a way to rush to the fields and pull up the seedlings one by one. He was busy from morning till sunset, exhausted.

      He returned home, very tired, panting and said: Today I was exhausted, the strength was not in vain, I helped the seedlings grow a lot higher.

      When his son heard this, he rushed to the field and saw that all the seedlings were dead.

      This story tells us: regardless of the law of things development, strive for quick success, but the result is to mess up things.





      객관적인 규칙을 어기고 인워적으로 관여하다.

      송나라의 한 농부는 자신의 밭에 있는 볏모가 자라지못할까 봐 매일 들녘에 거보았다.

      그러나 하루, 이틀, 사흘, 볏모는 조금도 위로 자라지 않은 것 같다.그는 밭가에서 초조하게 돌아다녔고 혼잣말로 말했다:나는 그것들이 자라는 것을 도울 방법을 생각해야 한다.

      어느날, 그는 마침내 방법을 생각해내어 서둘러 밭으로 달려가 볏모를 한 알씩 들어 올려 아침부터 해가 질 때까지 바삐 보냈고,기진맥진했다.

      그는 집에 돌아온후 몹시 피곤하고 헐레벌떡 말하면서"오늘은 정말 나를 지치게 했다. 힘도 헛되지 않았다. 볏모가 많이 자라도록 도와주었다.

      그의 아들이 듣자마자 급히 밭으로 달려가 보니 볏모가 전부 말라 죽었다.

      맹가는 이 이야기를 빌어 학생들에게 사물 발전의 객관번칙을 위반하면서주관적으로 조급하고 모험적으로 전진하면 일을 그르치게 된다.

      이 이야기는 사물의 발전법칙을 고려하지 않고 속성을 추구하다가 도리여 일을 망쳐버린다는것을 말하여준다.


      苗を抜き取って助長すること

      宋国である農夫は自分の畑の苗が伸びないのではないかと心配して、毎日畑のそばへ行っ

      て見に行った。

      しかし、1日、2日と3日が過ぎ、苗が少しも上に伸びていない。彼は畑のそばをうろつ

      きながら、「成長のために何とかしなければならない」と独り言を言った。

      ある日、彼はやっと方法を考えた。そして、急いで畑に駆けつけて、苗を1本1本と1

      本ずつ抜いて、朝から日が沈みまでずっと忙しくて、疲れてへとになった。

      彼は家に帰ってきて、とても疲れて、息をまして言いました。「今日は疲れて、力がやっ

      と無駄にならないで、私は稲の苗も大きく成長しました。」

      彼の息子はそれを聞いて、急いで畑に駆け寄ってみると、苗はすっかり枯れてしまった。

      孟さんはこの物語を使って、彼の生徒たちに、客観的物事の発展する法則を反して、主観

      的に急進すると、事を失敗させると説明した。

      この物語は、物事の発展の法則を無視して、速成を無理に求めて、結局事を壊してしまっ

      たことを教えてくれた。







    You may also like




    在线客服