学习心得
Jude, étudiant de Mandarin Edu de Suzhou
Jude, étudiant de Mandarin Edu de Suzhou
Je m'appelle Jude, j'apprends le Mandarin à Suzhou Mandarin Sch...
Jessie, étudiante à Mandarin Edu
Jessie, étudiante à Mandarin Edu
J'ai appris le Chinois presque 8 ans, je peux comprendre ce que les Chi...
Florent, étudiant à Mandarin Edu
Florent, étudiant à Mandarin Edu
J'adore Mandarin Education School de Wuxi. C'est la manière LA PLUS FA...
Le vent en langue Brad élèves
Le vent en langue Brad élèves
Je suis en train d'étudier le Chinois à Mandarin Education School. Je peux...
Jennifer, étudiante à Mandarin Edu
Jennifer, étudiante à Mandarin Edu
J'adore apprendre le Chinois à Mandarin Education School. C'est un en...
Zack, étudiant à Mandarin Edu
Zack, étudiant à Mandarin Edu
Mandarin Education School est une place très adaptée à l'apprentissage du ...
Kevin, étudiant à Mandarin Edu
Kevin, étudiant à Mandarin Edu
Mandarin Education School est un endroit excellent pour apprendre le chin...
Mandarin E-Learning
Mandarin E-Learning
Mandarin Education School offre des cours de Chinois en ligne. Cela n'a jamais été aussi facil...
法语汉语学习
...
Ajoutez notre
Identifiant Officiel
Wechat : MandarinGroup
Pour plus d'informations

0086 1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
Mandarin Education School
Room 405,Building 8,Maoye
Business Centre,Changjiang
No.1,New District,Wuxi, China
对外汉语学习与汉语习得/学习存在着许多根本性的区别,同样,对外汉语教学与汉语教学也是两种性质不同的语言教学。
(1)起点不同,对外汉语教学要从培养学生最基本的言语能力开始。据我国学者(周国光、王葆华等)研究,儿童到六岁时,基本上习得了母语。如果我们把儿童习得母语的过程看成是在自然状态下不自觉地进行的,那么真正意义上的正规的汉语教学是从进入学校后开始的(幼儿园可以说是准备阶段>。因为孩子们已经具备了一定的语言能力和语言交际能力,在进行汉语教学时,无需从培养最基本的言语能力,或说得更直白一些,从一句一句地学说话开始。他们既听得懂别人的话,自己也能说(有的甚至还能识点儿字)。汉语教学主要是为了进一步培养他们的表达能力和读写能力(语言能力),以及用语言进行交际的能力。孩子们入学后,上来就教他们识字、写字和阅读。对外汉语教学则不同,要从教目的语最基本的的发音开始,要从教说话开始,学生不具备最起 码的言语能力。对外汉语教学可以说是从真正意义上的零开始。由于要从最基本的言语能力开始,就带来了教学内容和教学方法上跟汉语教学的一系列的区别,也使汉语教学和对外汉语教学成为两门相互独立的学科。
(2)汉语的影响,对外汉语教学要面对汉语对对外汉语学习的影响,对外汉语学习是在汉语习得的基础上进行的,这决定了它不是在一张白纸上画画儿。汉语会对对外汉语学习产生影响,这是一个不可避免的现实问题。这种影响可以起正面的作用,如汉语对对外汉语学习的正迁移;也可以起负面的作用,如汉语对对外汉语学习的干扰。无论是什么样的影响,对外汉语教学都要去面对,正面的要在教学中加以充分利用,负面的要在教学中加以预防或排除。后者是对外汉语教学要解决的一个重要的问题,也是一个难题。汉语教学不存在类似的问题。
(3)文化冲突,对外汉语教学要面对学习第二文化可能带来的问题。我们说语言和文化是不可分离的,语言本身既是文化的一个组成部分,又是文化的载体。儿童在习得汉语(通常也是他们的母语)的同时,也得到了这种语言的文化(通常也是他们自己民族的文化)。他们自然地形成了操这种语言的人所共同具有的文化心理和文化习惯。学习对外汉语,自然也要了解、学习、掌握对外汉语的文化(通常不是本民族的文化)。当对外汉语学习者遇到不同的文化现象、风俗习惯、思维方式等时,有些不容易理解并难以接受,这就会形成语言学习中的文化障碍,乃至引起文化冲突。对外汉语教学的任务之一,就是要结合语言教学进行相关文化的教学,使学习者了解、理解,甚至接受第二文化,扫除对外汉语学习中的文化障碍,避免文化冲突。这在汉语教学中是不存在的。
(4)教学对象不同,教学对象的学习目的不同,使得对外汉语教学有别于汉语教学。汉语教学的对象是儿童,而对外汉语教学的对象范围很广,从儿童到成年人都有,其中有相当部分是成年人。我们在国内从事对外汉语教学的对象,可以说绝大多数是成年人,他们学习对外汉语的目的也有多种多样(求职、升学、旅游、研究等等),这使得我们教学要达到的目的也发生了变化,^如说有的教学对象要获得全面的言语技能,有的只要求获得某一项或几项。一切又影响到教学内容和教学方法,使其有别于汉语教学。