Français


在线客服


Nouvelles


学习心得

    Mandarin E-Learning
    Mandarin E-Learning Mandarin Education School offre des cours de Chinois en ligne. Cela n'a jamais été aussi facil...


    Ajoutez notre

    Identifiant Officiel 
    Wechat : MandarinGroup
    Pour plus d'informations

    Téléphone de l'école:
    0086 510-66729958

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016
    289709049

    519988808

    Email:
    Add.:

    Mandarin Education School

    Room 405,Building 8,Maoye

    Business Centre,Changjiang

    No.1,New District,Wuxi, China


      美丽的日本学校女生服装--水手服
      无锡日语培训之无锡芥川新日语培训学校日本文化--水手服 

      (无锡芥川新日语培训学校——无锡新区日语最好的培训学校)

      水手服原本是日本海军士兵所用军服,1872年海军服制度制定时导入。当时正值明治维新,举国上下崇尚富国强兵,文明开化,于是这种带有西方文明军事色彩的服装迎合了当时日本人的胃口。 二战前,日本学生校服一直使用传统的和服,又称裤裙,不管男女都一样.现代日本校服的源起要追溯到二战战敗后,日本国内局势动荡,日本天皇把曰本的希望寄托在教育上,对学生进行军事化的管理,所以日本的校服是从海军服、陆军服中演变而来,服装很制式化。 采用的式样是我们现在常见的黑色立领制服,这是用真正的海军军官的军装修改而成的,最早是在1879年由日本贵族学校学习院正式采用,之后就逐渐变成了中学以上学校的正式服装。

      (无锡芥川新日语培训学校—无锡日语培训领军品牌)

          对于女孩子来说,由于没有女兵专用的服装,所以就借用了水手服来代替。1921年福冈女学校率先以水手服为校服(京都平安女学院宣称早于1920年已使用,但未被广泛接受),然后风行全国,成为战前女生的标准校服。在推行过程中,上半身作了些修饰上的改动,下半身长裤变成短裙。二战后水手服改动更大,出现关东风及关西风,与海军服愈来愈不像。校服虽然来自西方,但在设计上染上了深厚的日本文化烙印。从服装款式上看,同样是海军制服,但是男女却不相同,这是日本传统男尊女卑的文化使然:男学生穿着代表管理者的军官制服,而女学生穿的却是代表被支配阶级的士兵制服,这种区别也是曰本历史文化积淀的一种投影。(无锡日语学习分享)

      (无锡日语学习哪里好首选无锡芥川新日语培训学校)






       



    You may also like




    在线客服