最新动态
- 小暑至,盛夏始
- 法国南特大学|国家公立大学国际企业管理硕士 + 跨文化职场通行证,2025 招生开启
- 各个国家留学对雅思分数的具体要求
- Survival Chinese for Beginners 30-Day Challenge day 3
- 雅思考试介绍
- Survival Chinese for Beginners 30-Day Challenge day 2
- Survival Chinese for Beginners 30-Day Challenge day 1
- 关于HSK3-6级,HSKK各级考试报名照片的通知
- 国际实习生企业招募 ,如果你希望外国实习生到你的公司工作,请联系我们
- Changzhou HSK TEST CENTER常州语风HSK考点正式对外开考了,常州的考生可以在自己家门口参加汉语考试了
学习心得
语风汉语无锡校 Zack
我叫Zack,我是法国人,无锡语风汉教中心是一个学习中国文化和对外汉语的好地方,我在语风汉语学习到非常多的汉语知识和赵国文化...
语风汉语学生Kevin
语风汉语是一个最理想的学习汉语和中国文化的好地方,学校给我们提供了很多的汉语活动和学习中国文化的机会,学校的环境是...
无锡语风汉语学校Jessie
我学习汉语已经八年了,我能听明白别人说汉语,但是我自己说汉语却觉得说不出口。我现在在语风汉语无锡校学习,每天我都学习中国文化...
语风汉语学生Florent
我非常喜欢无锡语风汉语学校,这里真的有最简单的汉语学习方法,我学习汉语的速度比我原来打算的快得多。我的汉语老师们都非常可...
语风汉语学生Brad
我叫Brad,我是澳大利亚人,我在语风汉语学校学习汉语。我现在可以独立和我的中国朋友说很流利的汉语。谢谢语风汉语...
语风汉语学生Jennifer
我叫Jennifer,我非常喜欢在语风汉语无锡校学习汉语,这是一个非常好的学习汉语和交朋友的好地方。
...
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
维多利亚Victoria,来自德国的一位11岁的小女孩 ,现读于语风汉语高级2AII班。自2011年3月Victoria进入语风汉语这个大家庭,不知...
语风汉语我的无锡学习汉语之路
Cherry Queen 中文名: 钱沫以 年龄:10岁 级别:无锡语风汉语初级08C班
获奖:
第二届“敦煌杯”全国二胡...
苏州汉语语风学生Jude
我叫Jude,在苏州语风汉语学校学习汉语,我也在无锡语风汉语学校学习过很长时间的汉语。我喜欢我的汉语教师,她的课程非常有意思,...
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
Michael 刚刚来我们无锡语风汉语学校不久的美国学生,第一次到中国的他面对陌生的面孔,陌生的建筑,陌生的语言……显然一切都是...
汉语 加官方
微信:MandarinGroup
Wechat: 语风汉语
关注了解更多对外汉语资讯
0510-83488838
0510-81151808
1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 长江
一号写字楼8号楼405-408室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
7 Famous People Who Surprised Us by Speaking Chinese
Mark Zuckerberg busted out some Mandarin in a recent Q&A in Beijing--here are some more people who have unexpectedly impressed with their language prowess
When Mark Zuckerberg gave a Q&A in Mandarin Chinese, the Facebook founder left his audience of Beijing college students—and the rest of the world—stunned and impressed.
Zuckerberg, who was visiting Tsinghua University after being appointed to its board, said he began studying Chinese in 2010 because his wife, Priscilla Chan, comes from a Chinese background. When he was planning to propose, he even asked his Chan’s mother in Chinese for her daughter’s hand in marriage. Some are speculating that Zuckerberg’s Chinese—clunky and off-tone, but nonetheless capable—is also a way to win over the Chinese government, which has blocked Facebook among other American social media networks.
Here are some of the famous people who have surprised us through their dexterity with a language so challenging for English-speakers to learn, the U.S. Defense Language Institute ranks it as most difficult (alongside Japanese, Korean and Arabic).
Vanessa Branch
The British actor shocked audiences when she began speaking fluent Chinese during an episode of Entourage and in the film Suburban Girl. Branch also starred in a Chinese feature film called Milk and Fashion. The film’s director told the Shanghai Daily that she was “the first non-Asian Hollywood actress to star in a Chinese-speaking lead role.” Branch learned the language while studying at Middlebury College, where she double majored in theater and Chinese, she told Arude Magazine in an interview.
Kevin Rudd
Australia’s former Prime Minister Kevin Rudd majored in Chinese at the Australian National University of Canberra, and then continued his studies in Taiwan. He has delivered speeches in fluent Chinese and also conducted Q&As in Chinese. The humble politician once told an interviewer that his “Mandarin is really bad, and it’s getting worse and worse.” And yet he still managed to conduct the entire interview fluently with excellent pronunciation.
Mark Rowswell (Dashan)
The Canadian performer known by his Chinese stage name, Dashan, isn’t that well known in the West. But he’s a household name in China known for his acting, comedy and hosting gigs done in his native speaker level Mandarin. Rowswell learned Chinese as a student at the University of Toronto before moving to Beijing to study at Peking University. He rose to stardom after performing a skit in Chinese on CCTV’s 1988 New Year’s Gala, a Chinese television broadcast viewed by nearly half a billion people.
Herbert Hoover and Lou Henry Hoover
Hoover is the only U.S. president to be proficient in Chinese, which he learned after he moved to China with his wife, Lou Henry Hoover, after they graduated from Stanford, according to the Hoover Association. They lived there for nearly two years while Hoover worked as a mining engineer. The future First Lady was more fluent than her husband, and when they moved into the White House, they occasionally conversed in Chinese if they didn’t want others to hear them.
Mira Sorvino
Golden Globe winner Mira Sorvino hasn’t spoken Chinese on camera, but the Mighty Aphrodite Oscar-winner studied the language at Harvard, where she majored in East Asian Studies. In August, Sorvino said on her Reddit AMA in response to whether she was still fluent in Chinese that “It’s mamahuhuda. Which means ‘so so’ or ‘half-horse, half-tiger.'”
Lou Jing
The half-black, half-Chinese singer sparked a nationwide discourse on racism in China after competing on Go! Oriental Girl, a Chinese reality TV singing competition. Jing, who was born and raised in China, spoke and sang in perfect Chinese, flooring people who assumed she wasn’t actually from China. Dubbed the “Chocolate Girl,” she took the stage after being eliminated to tell audiences not to judge her by her skin color: “I think I’m the same as all the girls here, except for my skin color,” she said. “We share the same stage, and the same dream.”









