芥川日本语


在线客服


学习心得

    日语学习心得
    方法/步骤1: 第一, 过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟...

    初学习日语
    语学习有什么好的方法吗?现在,我为您总结了日语学习方法,快来学习一下吧! 1、起步阶段日语的字母叫做五十音图。 背诵五...

    日语初级入门
    日语学习的第一关,五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您...

    我与日语的点点滴滴
    第一篇: 一些学习日语的心得 日语完全依靠自学难度比较大,建议刚开始的时候跟发音好的老师学习五十音图。 入手重点掌握五十音图的读...

    如何快速学习日语
    一、日语学习方法小结——日语词汇 词汇如同语言的基本单位,地位重要可想而知。其实,在词汇这一块,中国学习者有着得天独厚的...

    学习日语的体会
    初学者怎么学习日语让自己变得更好,有的人肯定想日语入门学习无非就是把一些固定的公式记牢,把单词记住,但是日本村外教网小编告诉你...

    日语学习方法总结
    现在学习日语的人越来越多了,有的人是因为日常的工作所需,有的人是因为将来的发展,还有的人是因为听说日语好学,当然也有的人是出于...

    冯婷-芥川新日语优秀学员
    冯婷-芥川新日语优秀学员 无锡日语培训之无锡芥川新日语培训学校优秀学员——冯婷 以前上学的时候就很...


    芥川新日语 加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多学习日语资讯

    服务热线:
    0086 510-8115 1808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    519988808

    115423016

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    长江一号写字楼8号楼405室


    语风国际教育交流集团
    无锡芥川新日语培训学校
    无锡芥川新日语旅游中心
    无锡芥川新日语翻译中心

    Wuxi Mandarin Education School


      7 Famous People Who Surprised Us by Speaking Chinese

      Mark Zuckerberg busted out some Mandarin in a recent Q&A in Beijing--here are some more people who have unexpectedly impressed with their language prowess

      When Mark Zuckerberg gave a Q&A in Mandarin Chinese, the Facebook founder left his audience of Beijing college students—and the rest of the world—stunned and impressed.

      Zuckerberg, who was visiting Tsinghua University after being appointed to its board, said he began studying Chinese in 2010 because his wife, Priscilla Chan, comes from a Chinese background. When he was planning to propose, he even asked his Chan’s mother in Chinese for her daughter’s hand in marriage. Some are speculating that Zuckerberg’s Chinese—clunky and off-tone, but nonetheless capable—is also a way to win over the Chinese government, which has blocked Facebook among other American social media networks.

      Here are some of the famous people who have surprised us through their dexterity with a language so challenging for English-speakers to learn, the U.S. Defense Language Institute ranks it as most difficult (alongside Japanese, Korean and Arabic).

      Vanessa Branch

      The British actor shocked audiences when she began speaking fluent Chinese during an episode of Entourage and in the film Suburban Girl. Branch also starred in a Chinese feature film called Milk and Fashion. The film’s director told the Shanghai Daily that she was “the first non-Asian Hollywood actress to star in a Chinese-speaking lead role.” Branch learned the language while studying at Middlebury College, where she double majored in theater and Chinese, she told Arude Magazine in an interview.


      Kevin Rudd

      Australia’s former Prime Minister Kevin Rudd majored in Chinese at the Australian National University of Canberra, and then continued his studies in Taiwan. He has delivered speeches in fluent Chinese and also conducted Q&As in Chinese. The humble politician once told an interviewer that his “Mandarin is really bad, and it’s getting worse and worse.” And yet he still managed to conduct the entire interview fluently with excellent pronunciation.



      Mark Rowswell (Dashan)

      The Canadian performer known by his Chinese stage name, Dashan, isn’t that well known in the West. But he’s a household name in China known for his acting, comedy and hosting gigs done in his native speaker level Mandarin. Rowswell learned Chinese as a student at the University of Toronto before moving to Beijing to study at Peking University. He rose to stardom after performing a skit in Chinese on CCTV’s 1988 New Year’s Gala, a Chinese television broadcast viewed by nearly half a billion people.



      Herbert Hoover and Lou Henry Hoover

      Hoover is the only U.S. president to be proficient in Chinese, which he learned after he moved to China with his wife, Lou Henry Hoover, after they graduated from Stanford, according to the Hoover Association. They lived there for nearly two years while Hoover worked as a mining engineer. The future First Lady was more fluent than her husband, and when they moved into the White House, they occasionally conversed in Chinese if they didn’t want others to hear them.


      Mira Sorvino

      Golden Globe winner Mira Sorvino hasn’t spoken Chinese on camera, but the Mighty Aphrodite Oscar-winner studied the language at Harvard, where she majored in East Asian Studies. In August, Sorvino said on her Reddit AMA in response to whether she was still fluent in Chinese that “It’s mamahuhuda. Which means ‘so so’ or ‘half-horse, half-tiger.'”


      Lou Jing

      The half-black, half-Chinese singer sparked a nationwide discourse on racism in China after competing on Go! Oriental Girl, a Chinese reality TV singing competition. Jing, who was born and raised in China, spoke and sang in perfect Chinese, flooring people who assumed she wasn’t actually from China. Dubbed the “Chocolate Girl,” she took the stage after being eliminated to tell audiences not to judge her by her skin color: “I think I’m the same as all the girls here, except for my skin color,” she said. “We share the same stage, and the same dream.”






    You may also like




    在线客服