芥川日本语


在线客服


学习心得

    日语学习心得
    方法/步骤1: 第一, 过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟...

    初学习日语
    语学习有什么好的方法吗?现在,我为您总结了日语学习方法,快来学习一下吧! 1、起步阶段日语的字母叫做五十音图。 背诵五...

    日语初级入门
    日语学习的第一关,五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您...

    我与日语的点点滴滴
    第一篇: 一些学习日语的心得 日语完全依靠自学难度比较大,建议刚开始的时候跟发音好的老师学习五十音图。 入手重点掌握五十音图的读...

    如何快速学习日语
    一、日语学习方法小结——日语词汇 词汇如同语言的基本单位,地位重要可想而知。其实,在词汇这一块,中国学习者有着得天独厚的...

    学习日语的体会
    初学者怎么学习日语让自己变得更好,有的人肯定想日语入门学习无非就是把一些固定的公式记牢,把单词记住,但是日本村外教网小编告诉你...

    日语学习方法总结
    现在学习日语的人越来越多了,有的人是因为日常的工作所需,有的人是因为将来的发展,还有的人是因为听说日语好学,当然也有的人是出于...

    冯婷-芥川新日语优秀学员
    冯婷-芥川新日语优秀学员 无锡日语培训之无锡芥川新日语培训学校优秀学员——冯婷 以前上学的时候就很...


    芥川新日语 加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多学习日语资讯

    服务热线:
    0086 510-8115 1808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    519988808

    115423016

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    长江一号写字楼8号楼405室


    语风国际教育交流集团
    无锡芥川新日语培训学校
    无锡芥川新日语旅游中心
    无锡芥川新日语翻译中心

    Wuxi Mandarin Education School



      Three days ago, the “Third Interpretation of Several Issues concerning The Marriage Law ” was published and promulgated. Just as in the past, every time there’s a modification of  “The Marriage Law,” there is a flood of cynical comments and complaints, as if an ethical earthquake has struck the foundation of our marriages and families.

      In fact, the only controversy about this modification lies in the seventh item: When parents purchase, at their expense, real estate for their child after he or she is married, and register the property in the name of their child, the property is recognized to be that person’s personal property; if the real estate is purchased by parents of both sides, and the property registration is in the name of one of the spouses, the ownership is in accordance with the investment share of the total of both sides’ parents.
      One media commentator quipped: “ Men’s parents are laughing while women’s parents are crying,” in response to the new decree. Some people say that from now on, women’s mothers, who used to require that “the boy provide a house as a prerequisite” for marrying their daughters, should now require that “no matter whose parents paid for the house, the girl’s name is to appear in the real estate registration.”
      It has been known as a precious rule for urban women: a man with a car, a house, and without living parents, is an ideal partner. Now the concept packs even more punch: if the boy’s parents are both dead, the trouble that accompanies their existence won’t appear. But then of course, women and their parents need to make a lot more effort to make sure that the wife’s name will appear on the real estate certificate.
      Before this modification of the Marriage Law, it was stipulated that: when one side of the parents buys real estate for their married child, unless it is clearly expressed that the right is donated to only one party, the ownership of the real estate is presumed to be jointly shared by the couple.  In other words, though the new decree makes a totally different interpretation as to how the couple share their rights, particularly in the case of divorce, both laws hold the parents’ will in absolute respect.
      In theory, as long as the daughter-in-law or son-in-law fulfills his or her filial piety, the law will not harm either party. Nevertheless, the change of the law reflects changes in Chinese society. For starters, like its super rapid economic development, China has also seen a skyrocketing divorce rate over the past six years. In Beijing, Shanghai and Canton, the divorce rates were 39%, 38%, and 35% respectively at the end of last year, according to Chinese official statistics.
      But more generally, people used to care more about family ethics; while nowadays, people pay more attention to individual rights. A husband and a wife are above all two independent civil bodies, before they are a couple identified and connected by the marriage certificate.
      In this way, individual rights are independent of the couple’s marital relationship. In some people’s eye, this is a rather cold way, even contrary to public order and public good.
      But this reflects the transformation of the judicial meaning of marital law, i.e. if the marriage used to be defined from an ethical point of view, now it’s defined from a contractual perspective.
      Some commentators say that the new judicial interpretation of the marital law will change Chinese people’s concepts about marriage itself, as well as the way women choose their husbands, and certain ideas about reproduction.
      We should remember that the first document to be drawn up after the birth of the People’s Republic of China in 1949 was  The Marriage Law, not the Constitution.
      So is the change a bad thing after all? The demand that a man provide a woman with a house before he proposes is in its origin absurd anyway. Though it appeared to protect women’s rights, it in fact puts women in a vulnerable position.
      Furthermore, both sexes should be equal and treat each other fairly. When parents have worked hard all their life and buy a house for their married son, it is also unfair that in the case of a divorce, their daughter-in-law could walk away one day with half of the property.
      None of this might be acceptable for those who hold a romantic view of marriage. Still, it is the true meaning of the Marriage Law. Not meant to be morality, law is there to define rights. Rather than being a question of the Marriage Law, this debate is a litmus test for one’s very concept about marriage and the world.



    You may also like




    在线客服