芥川日本语


在线客服


学习心得

    日语学习心得
    方法/步骤1: 第一, 过分讲究速度和效率,不愿花时间经常重复复习学过的内容。语言运用是一种技能,技能只能熟能生巧,要不断重复才会熟...

    初学习日语
    语学习有什么好的方法吗?现在,我为您总结了日语学习方法,快来学习一下吧! 1、起步阶段日语的字母叫做五十音图。 背诵五...

    日语初级入门
    日语学习的第一关,五十音图,如果连这个您都没毅力搞定的话,那我还是劝您早点放弃学日语的念头,一门语言的学习将可能是很枯燥的,您...

    我与日语的点点滴滴
    第一篇: 一些学习日语的心得 日语完全依靠自学难度比较大,建议刚开始的时候跟发音好的老师学习五十音图。 入手重点掌握五十音图的读...

    如何快速学习日语
    一、日语学习方法小结——日语词汇 词汇如同语言的基本单位,地位重要可想而知。其实,在词汇这一块,中国学习者有着得天独厚的...

    学习日语的体会
    初学者怎么学习日语让自己变得更好,有的人肯定想日语入门学习无非就是把一些固定的公式记牢,把单词记住,但是日本村外教网小编告诉你...

    日语学习方法总结
    现在学习日语的人越来越多了,有的人是因为日常的工作所需,有的人是因为将来的发展,还有的人是因为听说日语好学,当然也有的人是出于...

    冯婷-芥川新日语优秀学员
    冯婷-芥川新日语优秀学员 无锡日语培训之无锡芥川新日语培训学校优秀学员——冯婷 以前上学的时候就很...


    芥川新日语 加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多学习日语资讯

    服务热线:
    0086 510-8115 1808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    519988808

    115423016

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    长江一号写字楼8号楼405室


    语风国际教育交流集团
    无锡芥川新日语培训学校
    无锡芥川新日语旅游中心
    无锡芥川新日语翻译中心

    Wuxi Mandarin Education School


      中国国粹之中国结 The origin of Chinese knot 중국 복경 중국어 매듭

      仓丽莉 Korean 11月30日
      大家好,我们又见面啦!!!
      Hello, everyone. Let's see each other again!
      안경하세요여러분,다시만나자!
      中国结是由旧石器时代的缝衣打结,推展至汉朝的仪礼记事,再演变成今日的装饰手艺。
      Chinese knot is from the Paleolithic sewing knot,spread to the Han Dynasty ritual notes, and then evolved into today'sdecorative technology.
      중국의 매듭은 오래된 석기 시대의 봉제에 의해 매듭되었고,그것은 한 왕조의 기념 노트 에까지이어져 오늘날의 장식적인 장인 정신으로 발전했습니다.




      周朝人随身的佩戴玉常以中国结为装饰,而战国时代铜器上也有中国结的图案,延续至清朝才是中国结真正流传于民间艺术的时候,当时多用来室内装饰、亲友间的馈赠礼物及个人的随身饰物。1980,由台湾一群热爱结绳艺术的朋友广为收集整理与研究,因为其外观对称精致,可以代表中华民族悠久的历史,符合中国传统装饰的习俗和审美观念,故命名为中国结。它们不仅造型优美、色彩多样,这些,如“吉庆有余”、“福寿双全”、“双喜临门”、“吉祥如意”、“一路顺风”与中国结组配,都表示热烈浓郁的美好祝福,是赞颂以及传达衷心至诚的祈求和心愿的佳作。
      The jade worn by the Zhou Dynasty was often decoratedwith Chinese knot, and the bronze ware of the warring States period also had apattern of Chinese knot. It continued until the Qing Dynasty, when the Chineseknot really spread in folk art. At that time, it was often used for interior decoration.Gifts from relatives and friends and personal accessories. In 1980, a group offriends from Taiwan who loved the art of knot were widely collected and studiedbecause their appearance was symmetrical and exquisite, and it could representthe long history of the Chinese nation. Chinese traditional decoration in linewith the customs and aesthetic concept, so named for the Chinese knot. They arenot only beautifully shaped and colorful, but all of them, such as "morethan Jiqing", "Shuangshou Shuangquan", "ShuangxinLinmen", "good luck", "good luck" and "goodluck" with China, all express warm, rich and beautiful wishes. It is awonderful work of praise and sincere prayer and wish.
      저우 왕조의 사람들은 중국의 매듭으로 옥을 착용하고 전국 시대의 청동에는 중국 매듭이 달려 있는데,청 왕조의 연속은 중국 매듭이 민속 예술에 실제로 뿌려 졌을 때였으며 그 당시에는 실내 장식,친척과 친구들을위한 선물 및 개인 선물로 사용되었습니다.부속품을 운반하십시오.1980년 대만의 매듭 예술을 사랑하는친구들이 모여 광법위하게 수집 및 연구했으며,대칭적이고 세련된외관으로 인해 중국 민족의 오랜 역사를 표현하고 중국 전통 장식의 관습과 미학적 개념을 준수 할 수 있습니다." Ji Qing Yu Yu"," FuShou Shuang Quan","DoubleHappiness","길조 된 소원"," The Way',중국 매듭 등이 모두 따뜻하고 강렬한 축복과찬사를 표현합니다.진심 어린기도와 소망을 전하는 걸작.



    You may also like




    在线客服