学习心得
語風漢語学員ー赵娜
語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な学生である赵娜さんの感想:
仕事のニーズで、毎日たくさんの日本人と接触し、最初は...
語風漢語学員ーzack学員ーzack
皆さん、こんにちは、私はzackと申しますが、アメリカから来ました。語風漢語センターに初めて来た時に、漢語はこんなに...
語風漢語学員ー付泽东
語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な生徒である付泽东さんの感想:
皆さん、こんにちは!私の中国語の...
語風漢語学員ー任代利
語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な生徒である任代利さんの感想:
皆さんこんにちは、私は任代利と申しますが、...
語風漢語学員ー冯婷
語風国際教育交流グループ語風漢語センターの優秀な学生である冯婷さんの感想:
以前通学した時に日本のアニメ...
語風漢語学員ー徳田翔太
皆さん、こんにちは、私は徳田翔太と申しますが、今無錫のある日系企業で働いています。私はもう五年間中国語を勉強した...
語風漢語学員ー曹秋宜
語風国際教育交流グループ芥川語学センタ―の優秀な生徒である曹秋宜さんの感想:
皆さん、こんにちは、私は曹秋宜と申します、無錫市堰桥...
日语加官方
关注了解更多对外汉语资讯
0086 1866 1199 988
Sandy.Swun
無錫新区
長江一号
茂業ビジネスセンター
天山ロード8号4階405室
無錫市語風漢語教學センターは
無錫語風国際教育交流センター
-
Home > 资讯中心 > 外国人が中国での暮らし
生け花
人は皆、花の容色の美しさを愛で、その芳しい匂いに酔う.古今東西いずれにおいても同じである。自然の花をあるのままに移して鑑賞するだけではなく、人間の哲学による自然観、世界観に従って、その人の営為として花を作り出す事が華道である。
中国の生け花の起源は労働する人が自然と親しむともに長い時間をかけて形成したものである。花を摘んで髪や部屋などを飾ることが中国の生け花の原型といえる。
仏教が中国に伝わったことで、神を祭る花すなわち仏前供花が発展し始めた。
南北朝時期の《南史》には武帝の第七のお子様は母親が病気になったとき僧侶を呼んだ。その中に、蓮を献供する人がいる。と述べている。このように、生け花は仏前供花から民間に発展していったと言える。
唐代が中国の歴史の中で繁栄している時代であるがゆえに、生け花も栄えていた。その時期、生け花が仏前供花に限られないで、宮廷に必要な飾りになった。さらに、宋代に至って、宮廷にもまして、庶民たちの中にも生け花をすることがはやっていた。民間で生け花の大会がある上に、生け花用の花瓶を作る専門も生じた。そして、生け花の手入れについての理論も出現した。中国の生け花はこれまでも唐代と宋代のスタイルに基づいて発展しているといったところだ。
明代と清代に、生け花はもっと普及していた。ただ楽しみであるのみならず、学術でもある。造詣が深い人も多かった。その中に、袁宏道の「瓶史」の内容は日本の生け花の本に引用された。
中国では、挿花(いけばな)が東方式と西方式にかれている。西方式挿花はフラワーアレンジメントのような洋花。中国ではホテルのロビーや会議場に飾るので、仕事として成り立つ。東方式挿花は趣味、現時点ではそういう形での仕事はないようです。ただし仕事で西方式をしていても、本当は東方式が好きという人が多いという。東方式には、現代的なものと古典的なものがあるが、古典的なものは文革の時代に消えてしまった。自分たちとしては、古典花を再生したいと思っているようである。ただ、再生のためによりどころとできるものがない。日本のいけばなも、特に古典花は同じところに起源を持っているようなので、その内なるものも似ているはず。だから日本の古典花を勉強すれば、中国の古典花も再生できるかもしれない。花、枝の姿や韻を重視し、造形が線条を重んじると言うことは共通点だと思う。
中国の挿花は観賞の意味にとどまって、挿花の実用的な効能を重視する。