Latest News
- chinese study
- lastest courses
- Business Assistance/International Consortium of Stem Cell Research
- Wuxi: Development
- estimonials for Our new French Internship student Anais 企业表扬信
- The Double Seventh Festival in China Introduction
- Chinese Proficiency Test (HSK)
- Foreigner's view of Jiangsu -Changzhou Jintan starts
- 2014 Nanjing International Jazz & World Music Festival opens
- Wuxi Library
Students Say
Mandarin Student Zack
Mandarin Education School is a great place to learn Chinese and Chinese Culture.I've learned a lot in this school, my Chine...
Learn Chinese Travel China
If you want to learn Chinese and also discover China, Mandarin Education organize the most funny and cultural study tour.
The...
suzhou Mandarin Jude
I am Jude, I am learning Mandarin in Suzhou Mandarin School,I was learning in Wuxi Mandarin Education too.I like my Chinse Teacher...
chinese class
Improve your reading, speaking and your writing by experiencing our teaching methods,Offer free student Visa.
...
Wuxi Mandarin Jessie
I've learned Chinese for almost 8 years, I can understand what Chinese people say,but when I speak, I feel very uncomfor...
Chinese Internship or Jobs
You are looking for a professional experience abroad? Get the opportunity to discover the Chinese business,Look for an ...
Mandarinedu Student Florent
I love my Wuxi Mandarin Education School. It is the EASY MANDARIN Learning way, I am learning faster than I wanted.My teach...
Mandarin E Learning
Mandarin Education School offers you Online Chinese Courses. It has never been so easier to have Chinese courses ...
Mandarin Student Brad
I am studying Chinese in Mandarin Education School. I can speak quit good Chinese and talk to Chinese people by myself. Thank...
Wuxi Mandarin edu. Student Jennifer
I love learning Chinese in Mandarin Education School.That's a great place to learn and make friends.
...
Add Our School Official
to get more informations
0086 1866 1199 988
0086 510-81151808
Sandy.Swun
519988808
Mandarin Education School
Room 405, 4 Fl,Building No.8,
Maoye Business Center,
Chang jiang No.1,
New district , Wuxi City , China
以来
名词,........以来,表示过去某时到现在的一段时间。例如:
1. 改革开放以来,中国发生了巨大的变化。
2. 因此长年以来,父母很少离开老屋。
3. 一直以来,80后这个词都含有年轻的味道。
临
临,动词,表示靠近,对着。例如:
1. 我想买一套不临街的房子,这样不会太吵。
2. 临江新修了一条路,晚饭后很多人都去那儿散步。
临也可以作介词,临.....(时/前)表示快到某一行为发生的时间。例如:
3. 这是我临离开北京的时候买的。
4. 临走那天,父亲从老家赶来送我们。
立刻
立刻,副词,立刻+动词,表示马上,强调一个动作紧接着前一个动作发生。例如:
1. 上了楼,开门的竟是微笑着的父母,温暖的气息立刻扑面而来......
2. 原来父母要我留下串钥匙,只是为了让我们回来时,能立刻感受到家的温暖。
3. 那两只羊一见到青草,就立刻去吃草了,哪还有心思打架呢?
Since
The noun,... Has been used to denote a period of time from a certain time in the past to the present. For example:
1. Great changes have taken place in China since the reform and opening up.
2. So for a long time, parents seldom leave the old house.
3. For a long time, the word "post-80s" has a youthful flavor.
Temporary
Lin, verb, means close, facing. For example:
1. I want to buy a house that is not near the street, so it won't be too noisy.
2. Lin jiang has built a new road. Many people go for a walk there after dinner.
Lin can also be used as a preposition. Ling.. (time / before) means the time when a certain action is about to take place. For example:
3. I bought it just before I left Beijing.
4. On the day of our departure, my father came to see us off from his hometown.
immediately
Immediately, adverb, immediately + verb, means immediately, emphasizing that an action happens immediately after the previous one. For example:
1. Upstairs, the parents who opened the door were smiling, and the warm breath came immediately.
2. Originally, my parents asked me to leave a bunch of keys just to let us feel the warmth of home when we come back.
3. As soon as the two sheep saw the grass, they immediately went to eat grass. Where was there any thought of fighting
以来이래
명사,........以来,과거 어느 순간부터 현재까지의 시간을 표사하다. 예를 들연:
1. 改革开放以来,中国发生了巨大的变化。
개혁개방이래 중국에는 거대한 변화가 일어났다.
2. 因此长年以来,父母很少离开老屋。
이 때문에 부모님은 오랜 세월 동안 옛집을 좀처럼 떠나지 않으셨다.
3. 一直以来,80后这个词都含有年轻的味道。
예전부터 80년후 이 단어는 모두 젊은 맛이 포함하고 있다.
临가깝다
동사,가까이,마주하는 뜻이 표시하다. 예를 들연:
1. 我想买一套不临街的房子,这样不会太吵。
나는 거리와 가까이 있지 않는 집을 사고 싶다, 이렇게 하면 너무 시끄럽지 않을 것이다.
2. 临江新修了一条路,晚饭后很多人都去那儿散步。
강 가까이에 길을 새로 닦아 저녁식사 후에 많은 사람들이 그곳이 산보하러 갔다.
临 개사도 할 수 있다,临.....(时/前)(시/전)어떤행동이 발생하는 시간이 되다는 뜻이 표시하다. 예를 들연:
3. 这是我临离开北京的时候买的。
이것은 내가 베이징을 떠날 때 샀던 것이다.
4. 临走那天,父亲从老家赶来送我们。
막 떠나려는 날 아버지는 고향에서 우리를 배웅하러 오셨다.
立刻당장
立刻,부사,立刻+동사,당장을 표시하다,한 동작이 바로 앞의 동작에 이어지기를 강조하다. 예를 들연:
1. 上了楼,开门的竟是微笑着的父母,温暖的气息立刻扑面而来。
위층에 오르니, 문을 연 부모가 미소 짓는 모습이었지, 따스한 기운이 곧 닥쳐왔다.
2. 原来父母要我留下串钥匙,只是为了让我们回来时,能立刻感受到家的温暖。
원래 부모님께서 니에게 열쇠를 남기라고 하셨는데, 단지 우리가 돌아올 때, 즉시 가장의 따스함을 니낄 수 있게 하기 위해서였다.
3. 那两只羊一见到青草,就立刻去吃草了,哪还有心思打架呢?
그 두 마리 양이 푸른 풀을 보자마자 먹으러 갔는데 싸울 마음이 어디 있어?